Thursday, May 04, 2006

¡Ojalá!

¡Feliz Cinco de Mayo! Hoy, el Pulpo Grigori es en español por Cinco de Mayo. Tengo que practicar mi español un poco más porque ahora yo vivo en Los Angeles.



Esta noche, me siento agotado y ansioso. Mi trabajo dame un dolor de estómago. ¡Pero, hoy es Cinco de Mayo! Mañana yo trabajaré. En Sabado, yo dormiré.
"El día de hoy, las armas nacionales se cubrieron de gloria." éste es el inicio del texto Parte de Guerra que el general Ignacio Zaragoza le envió al presidente Benito Juárez el 5 de mayo de 1862, tras una épica batalla en que las fuerzas mexicanas, en desventaja numérica y mal armadas, vencieron a las tropas bien entrenadas y armadas de Napoleón III.
Wikipedia en español.

5 comments:

ivanomartin said...

I've never heard "agotado" used that way. I've only ever heard it used to mean "sold out." As in: "Hay entradas?" "No, esta agotado."

dn

Octopus Grigori said...

Pues, "sold out" would be an appropriate sense of la palabra también.

Octopus Grigori said...

Amigo: mira.

Binns said...

Ron, check this out, I bet you have already but just in case... Colbert rips Bush and the media.

http://video.freevideoblog.com/video/AAC7FA18-2DDC-4D3E-B1BB-9D6CBD83E27F.htm

ivanomartin said...

Once again, you educate me.

Gracias, profesor.

dn